кто знает как переводятся сокращения тестов по дрессировкам
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
очень нужно знать, как расшифровуется следующее:
1 až 3 SchHA, SchH 1 až 3, FH 1 a 2, RH-F A a B, RH-FL A a B, RH-T A a B, RH-L A,-B-C, RH-W A-B-C-D.
и воть это
ZM, SVV 1 až 3, SPO, SPS, SPZ 1 a 2, SLP 1 a 2, PZ 1 až 3
нда. както они грустно к этому подошли...
спасиб Варя 
SchHA - Шутцхунд А, то же, что Шутцхунд, но без следовой работы (только послушание и защита).
ИПО-ФХ (IPO-FH)- международный аналог немецкого FH - следовая работа для служебных собак.
SVV - (по-русски читается СВВ) - национальный словацкий норматив, нечто среднее между нашим ОКД и IPO, ближе к IPO. Три раздела - след, послушание, защита.
о, спасиб.)
нужно наковырять их аналог ОБидиенс и впарить...
я думала они хоть ИРО (не ИПО) пропишут... так мы бы напряглись и здали...
Похоже на международные испытания по IRO
RH-FL A a B - поиск на местности, категории А и B
RH-T A a B - поиск в завалах А и B класс
А "RH-F A a B" - это вроде след в IRO
Marchi
Вобщем идите:) Там разберетесь:)Остальное RH - это либо тесты на пригодность к поисковой работе, либо лавинка(где они её только возьмут), есть еще спасение на воде. Я в этих буквах к RH прилагающихся путаюсь.
спасиб Маша,
) если мы когда ли бо осилим ИРО- это будет нонсенс))



Ну, совершенно точно, что там ИПО-Шуцхунд от 1 до 3 степени (это же допуск в рабочий класс, как я понимаю), соответственно, ИПО-ФХ. RH-L -W - это ретриверы в поле, где-то еще и по воде. Со вторым - хуже.
medzinárodný skúšobný poriadok: IPO 1 až 3, SchHA, SchH 1 až 3, FH 1 a 2, RH-F A a B, RH-FL A a B, RH-T A a B, RH-L A,-B-C, RH-W A-B-C-D.
А, так второе- это национальные словацкие, у вас они вряд ли могут появиться. Úspešné absolvovanie týchto skúšok oprávňuje zaradiť psa pracovného plemena do triedy pracovnej na národných, celoštátnych, špeciálnych a klubových výstavách na Slovensku:
a) národný skúšobný poriadok: ZM, SVV 1 až 3, SPO, SPS, SPZ 1 a 2, SLP 1 a 2, PZ 1 až 3,